Для біженців у ФРН надрукували кодекс поведінки під час рейнського карнавалу

У Бонні роздають листівки з поясненням карнавальних традицій та кодексу поведінки під час святкувань, а у Майнці 30 біженців очолять головну карнавальну процесію.

Напередодні головних святкувань традиційного рейнського карнавалу, у західнонімецькому Бонні підготували брошури вісьмома мовами для біженців, зокрема тисячу флаєрів арабською, в яких пояснюється значення місцевих традицій та пояснюються норми поведінки під час свята. «Ми сподіваємося досягти кращого розуміння карнавальних звичаїв»,— так пояснила мету ініціативи уповноважена з питань інтеграції Колетта Манеманн під час початку акції з поширення флаєрів.

Приміром, у інформаційних брошурах чітко пояснюється, що поцілунки в щоку від незнайомих жінок на святкуванні карнавалу не слід трактувати як заохочення до сексуального контакту. «Ми повинні уникнути непорозумінь, щоб не виникало неприємних ситуацій»,— цитує уповноважену з інтеграції інформагенція dpa. Подібні листівки досі поширювали тільки німецькою мовою для туристів.

У Майнці біженці долучаться до карнавальної процесії

Натомість у Майнці 30 шукачам притулку запропонували вдягти карнавальні костюми й долучитися до головної карнавальної процесії. Це має стати «важливим знаком того, що наша карнавальна процесія відкрита для всіх, хто підтримує цю народну традиційну подію і хоче активно брати участь»,— заявив речник оргкомітету. Карнавальна процесія в цьому місті відбудеться під гаслом «Ми всі — майнці».

Водночас керівництво адміністративного округу Арнсберґ у федеральній землі Північний Рейн-Вестфалія оголосило про план поширити листівки з інформацією про німецькі карнавальні традиції у притулках для біженців у всій країні. Листівки друкуватимуть німецькою, англійською, французькою та арабською мовами.

Як повідомлялося, в Кельні під час карнавалу посилять заходи безпеки.

Підписка на новини

Щоденні новини Time-UA.com на Вашу поштову скриньку. Отримуйте на свій E-mail останні новини за добу!